Здаецца , цяжка нават сабе ўявіць , што адзін чалавек яшчэ далёка не пенсійнага ўзросту змог напісаць каля дзвюх соцень літаратурных твораў самых розных жанраў , абараніць кандыдацкую дысертацыю па беларускай філалогіі.
Яго казкі і п'есы ставяцца на сцэнах беларускіх тэатраў, яго кнігі чытаюць людзі самых розных узростаў , бо ў іх ёсць дасціпны гумар і тонкая іронія, яго навуковыя працы вывучаюць студэнты і аспіранты...
Творы таленавітага майстра перакладаліся на англійскую , балгарскую , нямецкую польскую , рускую , славацкую і чэшскую мовы.
Пятро Васючэнка -- наступны госць нашай праграмы і гатовы ў эфіры адказваць і на вашыя пытанні
Пятро, вы называеце сваю манеру «полацкім іранізмам». У чым яго адметнасць і асаблівасці?
ОтветитьУдалитьЦі падабаецца вам як паказваюць вашыя творы на сцэне? не хацелі выправіць акцераў або змяніць тэкст?
ОтветитьУдалитькалі б вы пісалі кнігу пра сабе з чаго бы вы пачалі і што б схавалі ад чытача?
ОтветитьУдалитьдаўно хацела спытаць, чаму у вашым бестыярыі (Піраміда Ліннея) так мала чалавекападобных істот?
ОтветитьУдалитьЛюбите ли вы импровизации и готовы ли без подготовки что-нибудь эдакое зачитать. Спасибо!
ОтветитьУдалить