воскресенье, 20 апреля 2014 г.

Чаму беларускія СМІ не пішуць па-беларуску. Праблема вытворцы ці спажыўца? Глядзіце заўтра новы выпуск праграмы "Дыя@блог.Пра мову". У гасцях - Віктар Іўчанкаў

У той час, калі я пачынаў свой шлях у журналістыцы, абсалютная большасць газет (працэнтаў 90),  уключаючы раённыя і шматтыражкі, выходзіла на беларускай мове.

Па-беларуску друкавалася і наша полацкая газета "Сцяг камунізму ". І самыя важныя ўрадавыя матэрыялы, і пастановы мясцовых уладаў, і аб’явы, не кажучы ўжо пра заметкі, нарысы, карэспандэнцыі…

Прычым, гэта было ў савецкія часы, калі мову вывучалі не ўсе школьнікі, ды і беларуская мова не мела, як сёння, статус дзяржаўнай.

Цяпер праглядаючы некаторыя нашы выданні, бачыш , што на роднай мове часам бывае толькі загаловак і выхадныя дадзеныя. Асабліва гэта тычыцца газет для сяльчан, уключаючы былую "Беларускую ніву", а сёння "Cельскую газету", як быццам у нашых вёсках, дзе школы ў большасці сваёй працуюць па-беларуску, не зразумеюць роднага слова.

Чаму так сталася, як вярнуць беларускую мову на старонкі нашага перыядычнага друку, як журналісты павінны валодаць дзяржаўнымі мовамі сваёй краіны,  мы будзем гутарыць з загадчыкам кафедры стылістыкі мовы Інстытута журналістыкі БДУ доктарам філалагічных навук прафесарам Віктарам Іўчанкавым. Вы можаце стаць удзельнікамі нашай размовы.
Чакаем вашых пытанняў і водгукаў !


7 комментариев :

  1. Раньше писал материалы как на русском, так и белорусском языках. В большинстве на русском. Но если мероприятие, так сказать, проводилось на белорусском языке, или в целях пропаганды белорусской культуры, или участники разговаривали на белорусском, я тоже в свою очередь писал материал на родном языке. Сейчас специфика работы от меня требует только русский язык. Но у нас есть переводческий отдел, который, соотвественно, переводит материалы на другие языки, в том числе и белорусский.

    С другой стороны, как бы стыдно за себя не было, мне тяжело писать на белорусском, недостаточно необходимых знаний. Но и нарабатывать эти знания и умения мне нет необходимости. Мне приятно слышать вокруг себя родную мову (особенно из детских уст), но самому почему-то не хочется на ней разговаривать и писать. Я не считаю ее деревенской, некрасивой.. Может, только невостребованной или несовременной... Хотя пониманию, что, как бы там ни было, она наша. У каждого народа должен быть свой язык.

    ОтветитьУдалить
  2. Мне падаецца, што праблема комплексная. Масавы чытач -- рускамоўны. Калі выданне жадае быць папулярным, калі гэта камерцыйны праект, то тут застаецца зусім мала месца для беларускай мовы. Калі журналісты не карыстаюцца ў жыцці беларускай мовай, не пішуць на ёй матэрыялы (ці пішуць вельмі рэдка), то і якасць іх беларускамоўных артыкулаў будзе саступаць рускамоўным. Атрымліваецца замкнёнае кола, з кожным паваротам якога, нашай роднай мове ўсё горш і горш...

    ОтветитьУдалить
  3. Соглашусь с Денисом.Большая часть аудитории является русскоязычной. Наверное, поэтому и читать более удобно именно русскоязычные материалы. Таким образом родной язык постепенно отходит на второй план. А что касается поэзии...Дело тонкое. Как человек думает, мыслит, разговаривает...- так он и пишет. Ничего удивительного, ведь среда, хотели бы мы того или нет, но влияет, даже формирует человека.

    ОтветитьУдалить
  4. Сегодня популяризация белорусского языка не может осуществляться только снизу за счет инициативы отдельных газет, издательств, проектов, нужна комплексная государственная программа. Политика белорусизации, проводимая в начале 90-х, возможно, требовала корректировки, но никак ни полного прекращения. Мы потеряли очень много времени впустую – сейчас у нас было бы уже одно поколение белорусскоязычной молодежи.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дзякуй, Сократ! Ваша думка абавязкова будзе агучына ў эфіры. Цікава, як на яе адрэагуе мой суразмоўца Віктар Іванавіч Іўчынкаў!

      Удалить
  5. Белорусские издания никому не нужны. Лучше бы больше писали на английском языке, чтобы рассказать иностранцам о нашей стране!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Чамусьці Вы адказваеце за ўсіх. А я ведаю шмат людзей , якім такія выданні патрэбныя.Дарэчы , і на англійскай мове трэба расказваць пра Беларусь. Ёсць газета TheMinsk tims", наша радыё Беларусь штодзённа круглыя суткі вяшчае на англійскай мове.І нашы супрацоўнікі , дарэчы разам са свабодным валоданнем англійскай , нямецкай і іншымі мовамі цудоўна размаўляюць па-беларуску. Так што не спяшайцеся закрэсліваць беларускую мову !

      Удалить